VideoCutts braucht Hilfe

Es gibt so Tage, da packt es einen. Da möchte man von Dingen erzählen, die schon lange irgendwo rumliegen und die eigentlich zu schade sind, um weggeschmissen zu werden. Es gibt so Ideen und Projekte, die ewig in Schubladen liegen bleiben oder halbfertig vor sich hindümpeln und die ohne fremde Hilfe wahrscheinlich nie was werden. So ein Tag ist heute.

VideoCutts ist eine dieser halbfertigen Ideen. Als Matt Cutts Anfang August mit seinem ersten Video-Podcast herauskam und dann am nächsten Tag gleich noch zwei weitere Video-Sessions hinterher legte, kam mir die Idee, dass es sicherlich interessant für viele User wäre, wenn sie erstens einen Text-Mitschnitt von den Videos bekommen könnten und noch viel wichtiger, dass die deutschen User auch gleich noch die deutsche Übersetzung dazu bekämen.

Wer die Videos und ihre weitere Geschichte verfolgt hat, der wird mitbekommen haben, dass es in den USA einige Mitschnitte gegeben hat, selbst Matt Cutts ist zwischenzeitlich darauf eingegangen und auch hierzulande gab es SEOs wie ThomasB, die nicht nur auf die Videos hingewiesen haben, sondern sich auch die Mühe machten, Teile davon zu übersetzen. Oder wie die Seonauten, die schöne Zusammenfassungen der Video-Inhalte in die SEO-Welt hinaus gebloggt haben. Apropos SEO-Welt, Zac aus China will laut Kommentar in Matt’s Blog die ersten 10 Videos von Matt Cutts ins Chinesische übersetzt haben. Ich kann das leider nicht verifizieren, aber ich denke Gsyi wird es bestätigen können ;-)

Ich hatte mir die Mühe gemacht und versucht einen eigenen englischen Mitschnitt zu kreieren und diesen auch noch ins Deutsche zu übersetzen. Wie man sieht habe ich die Übersetzung nicht mal ganz fertiggestellt. Der Aufwand für diese Aktion war einfach viel zu hoch. Kaum zu glauben, aber wenn ich mir vorstelle, ich hätte das ganze nicht für ein Video, sondern für 16 Stück machen müssen, ich wäre krepiert ;-)

Ich war so frei und habe sogar die Einsprünge mitten ins Video an die passenden Stellen gesetzt, ein Feature dass ich in der Form noch nicht im Einsatz gesehen habe und dass den Usern eine Menge Arbeit abnehmen kann. Sicher gibt es noch weitere Ideen, die man implementieren könnte, aber für mich alleine ist das einfach zu viel und ich bin deshalb auf Hilfe von aussen angewiesen.

Vielleicht möchte mich einer von euch unterstützen? Vielleicht möchten sich mehrere von euch an diesem Projekt beteiligen. Ich muss nichts an diesem Projekt verdienen, es wäre einfach nur zu schade wenn eine m.E. vielversprechende Idee still und leise im Web verschwände. Ich könnte mir vorstellen, dass man z.B. die Einnahmen der Website unter den Autoren aufteilt. Und auch aus SEO-Sicht hätte die Seite Potential, durchaus denkbar dass man damit in attraktive PageRank-Dimensionen aufrücken und die Autoren mit dem einen oder anderen attraktiven Link beglücken könnte ;-)

6 Gedanken zu „VideoCutts braucht Hilfe“

  1. genau. übersetzen wäre das eigentliche problem. als textbasis könnte man auf schon existierende englische transcripte zurückgreifen, die sind i.a. frei nutzbar, wenn man den autoren den verdienten lohn in form der passenden erwähnung zukommen lässt. ich würde zudem die englischen transcripte gegenprüfen und eventuell korrigieren (lassen) wollen, damit eine möglichst exakte übersetzung am ende dabei herausspringt.

    Antworten

Schreibe einen Kommentar